-ビジネスシーンで先方に質問する際「ご教授ください」と言っていませんか?
-でもビジネスシーンでの「ご教授ください」は、ほとんどが誤用
業務上の指示内容がほしい場合は「ご教示」
Twitter / yuyuki8610: ビジネスメールで『ご教授ください』って送られてくることに本 …
簡単に言うと「ちょっと教えて」のときは「ご教示」
Twitter / shigeo_t: ”ご教授”だと話が大事なので、「ちょっと教えろや」の時は”ご …
「ご教示ください」と書くべきところを「ご教授ください」と書く人は多い
Twitter / h24: 「ご教示ください」と書くべきところを「ご教授ください」って書 …
「ご教授ください」と使うのはおおげさすぎる
「ご教授ください」と「ご教示ください」 – Yahoo!知恵袋
-ちなみに「ご教示」の意味・読み方・使い方は…
《「ご教示」の意味》
「教えること、伝達すること」
ご教示とは – 丁寧表現辞書 Weblio辞書
《「ご教示」の読み方》
「ご・きょうじ」
実用日本語表現辞典
《「ご教示」の使い方・例文》
「ご教示ください」
「ご教示頂きたく存じます」
「ご教示を賜りたく存じます」
ご教示とは – 丁寧表現辞書 Weblio辞書
「ご教示」という表現は、ややかたさがあるため、女性の場合丁寧で柔らかい印象を出すためには「教えていただけますでしょうか?」を使うとよいのではないかというアドバイスもある。
-一方「ご教授」の意味・読み方は…
《「ご教授」の意味 ①》
「学問・技芸を伝え教えること」
ご教授とは – 丁寧表現辞書 Weblio辞書
《「ご教授」の意味 ②》
「特定の技芸について教え授ける。長期間に渡って教え授けるという非常に重い意味になります」
「ご教授」と「ご教示」
《「ご教授」の読み方》
「ご・きょうじゅ」
実用日本語表現辞典
だから学問を長期間にわたり教えてくれる指導者のことを「教授」と言う。
そして、例えばバイオリンを長期間にわたり習いたい場合など専門的知識を継続的に指導してほしい場合、「ご教授ください」というのは正しい使い方となる。
-英語でも似たような例がある
× Please《 teach 》me your telephone number.
単に情報を伝えるという意味の「教える」は、英語では《 teach 》は使わず、《 tell 》を使います
ELEC infoEnglish –えいごみがき
《teach》は、何かを学んでいる人に対して先生が教えたり、学問的な質問に対して答えるときにのみ、使われます。
学信塾@神戸市垂水区@gakushin_juku
-というわけで
-参考
「ご享受願います」という誤変換もある。