어두워진 밤 어두워진 맘
구름에 가려진 달처럼 흐릿해진 맘
길어진 이 밤에 깊어진 생각에
생각에 생각이 가려져 알 수 없는 맘
음악, 그리고 설레임 – 지니
暗くなった夜 暗くなった心
雲に隠れた月のように少し曇る心
長くなったこの夜に深くなる思いに
思いに思いが隠れて分からなくなる気持ち
선명하지가 않은 건
우리인 걸까 내 맘인 걸까
말할 수도 없어 헤매이다가
내 맘에 네 별을 헤는 밤
생각이 너무 많아서
잠드는 게 어려워서 난
over and over and over
음악, 그리고 설레임 – 지니
鮮明ではないのは
私たちなのか 私の気持ちなのか
言葉にも出来ず 彷徨っては
私の心に数える夜
考えることがとても多くて
眠れない 私は
over and over and over
Sometimes, I wonder why
난 너무 외로운 걸
사라지지 않는 어둠 속에서
So I, I need you now
변해가는 세상 속에서
변하지 않는 저 빛이 돼 줄래
음악, 그리고 설레임 – 지니
Sometimes, I wonder why
私はとても寂しいの
消えない暗闇の中で
So I, I need you now
変わっていく世界の中で
変わらないあの光になってくれる?
잊혀지지 않는 게 참 많아
사소한 기억들까지 남아
가끔 눈물 흘리게
채워질 수 없는 맘을 알지만
문제없는 답을 찾고
기억을 맴돌고 있어
음악, 그리고 설레임 – 지니
忘れられないことがとても多い
些細なことまでも残る
たまに来る涙を流しても
満たされない気持ちを知っているけど
問題のない答えを探して
記憶の中をぐるぐる回っている
나도 잘 모르는 내 맘을
알아주길 바라는 내 맘이
참 이기적인 걸 난 다 아는 것처럼
생각이 너무 많아서
잠드는 게 어려워서 난
over and over and over
음악, 그리고 설레임 – 지니
私もよくわからない私の気持ちを
わかってくれることを願っている私の気持ちが
すごくわがままだとわかっているように
考えることがとても多くて
眠れなくて 私は
over and over and over
Sometimes, I wonder why
난 너무 외로운 걸
사라지지 않는 어둠 속에서
So I, I need you now
변해가는 세상 속에서
변하지 않는 저 빛이 돼 줄래
You
You are my moonlight
You are my moonlight
You are my moonlight
음악, 그리고 설레임 – 지니
Sometimes, I wonder why
私はとても寂しいの
消えない暗闇の中で
So I, I need you now
変わっていく世界の中で
変わらないあの光になってくれる?
You
You are my moonlight
You are my moonlight
You are my moonlight


