まずは挨拶。
まずは、Hi, Hello, How are you?などの挨拶をしましょう。もちろん笑顔で。
Can I get ○○?
意味:○○ください。
たとえば
Can I get a coffee please?
コーヒーください。
Can I have ○○?
Can I get ○○?とほぼ同じ意味。
Can I have a straw?ストローもらえます?
I’ll take ○○. I’ll have ○○.
○○にします。
たとえば、
I’ll take the stake. ステーキにします。
I’ll have a glass of coke. コーラ2つください。
お店に入っていきなりI’ll take ○○. ではなく、オーダーを聞かれて答える際に使うことが多いです。
× I want ○○.
I want ○○. ○○がほしい。
もちろんこれでも通じますが、大変ぶっきらぼうないいかたです。全くスマートではありません。
× ○○, Please.
とりあえず Can I get / have ○○?を覚えておこう!!!
食べ物以外にも
Can I get a menu, please? メニュー見せていただけますか?
Can I have a sugar?お砂糖もらえます?
Can I have a receipt? 領収書をもらえますか。
レストラン以外でも使える。
Can I have a sightseeing brochure? 観光パンフレットをもらえますか。
ツーリズムオフィスで、
Can I have a sightseeing map?
観光地図をもらえますか。
Can I have a sightseeing map?
観光地図をもらえますか。
Do you have ○○ ? Have you got ○○ ?
Do you have a high chair? 子ども用のいす(高いいす)ありますか?
Do you have a smoking area? タバコが吸える場所はありますか?
Do you have a kids menu? キッズメニューはありますか?
What’s in ○○? 何がはいってますか?
海外のメニューでは写真がついてることはまれなので何が入っているか聞きたいときはこのフレーズ。
What’s in curry? カレーの中には何がはいってますか?
○○抜きでを言いたいとき。
without mushroom, without wasabiのようにwithoutを使います。
○○のかわりに、を言いたいとき
https://matome.naver.jp/odai/2134807183968146201
2012年10月24日
ほしいものに続けてpleaseをつけるやりかた。Pleaseをつければ丁寧になるわけではありません。
*ただし、すごくやかましいパブやバーでオーダーする際は○○、Please!だけのほうがよいかもしれません。