韓国CNBLUE(シーエヌブルー)新宿ゲリラライブにファン7000人→1曲で終了|画像・動画

yamadayama
新宿ステーションスクエアで行われた韓国出身のバンド「CNBLUE(シーエヌブルー)」のシークレットライブについてのまとめです。イベントの詳細から画像・動画があります。

10月19日(水)にデビューシングル「In My Head」をリリースした韓国出身のバンド「CNBLUE」が、発売日となる19日(水)15:45から新宿アルタ前にてフリーミニライブを行った。

この日は、時間と場所を告知しないシークレットライブ。最前列の女性ファンは「朝9時から場所取りしていました。でも、ここでいいのかどうか、分かりませんでした」と打ち明けた
CNBLUE、1曲で強制終了「安全大事」 | 日テレNEWS24

10/19、「In My Head」リリース記念フリーミニライブ開催決定!
no : 204 writer : STAFF date : 2011.10.18 hit : 602
【緊急告知】
10/19(水)にCNBLUE JAPAN MAJOR DEBUT SINGLE「In My Head」リリース記念
フリーミニライブの開催が決定しました!!

【会場】某所
【時間】未定

<注意事項>
※ 実施時間・実施場所のお問い合わせに関してはお答えできかねます。
事前に詳細をお知らせできず申し訳ございませんが、ご理解ください。
※ 会場の状況によって、安全面を考慮してイベントが中止になる場合もございます。
※ 荒天の場合、イベントを中止にする場合もございます。
※ 当日訪れる方は安全面に十分に気をつけ、近隣の迷惑にならないよう係員の指示に必ず従って下さい

既に20日現在では記事が削除されているため、公式サイトのキャッシュから引用

ギター&ボーカルのジョン・ヨンファ(22)は「みんなお待たせ、CNBLUEです。こんなにたくさん来てくれてありがとう」とあいさつし、日本メジャーデビュー曲「In My Head」を披露。途中、ピックを客席に投げ入れたり、歌詞に合わせてファンとアイコンタクトするなど、ティーンからミドルエイジの女性ファンの気持ちにこたえた。
CNBLUE、1曲で強制終了「安全大事」 | 日テレNEWS24

約7000人(主催者発表)が殺到し大混雑となったため、予定の3曲をわずか1曲で切り上げた。
新宿駅前騒然!韓流バンド「CNBLUE」に7000人 — スポニチ Sponichi Annex 芸能

ヨンファが「みんなの安全が大事ですから、これで終わりです。またイベントで会いましょう」と呼びかけると、「ヤダ~」の絶叫を浴びた。
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20111020-OHT1T00003.htm

7000人(主催者発表)は新人バンド過去最多動員

新宿ステーションスクエア

主催したワーナーによると新人バンドが同駅前で行ったライブでは過去最多動員。
新宿駅前騒然!韓流バンド「CNBLUE」に7000人 — スポニチ Sponichi Annex 芸能

CNBLUE(シーエヌブルー:씨엔블루)について

バンドはツインギター&ボーカルにベース、ドラムスという4人編成で、平均年齢は20歳。2011年3月に韓国で発売したファーストフルアルバム「FIRST STEP」は、10万枚CDが売れれば大ヒットといわれる同国で、東方神起、BIGBANGに続く10万枚突破を記録。
CNBLUE、1曲で強制終了「安全大事」 | 日テレNEWS24

日本では、2009年からインディーズで活動してきたが、去る9月25日に横浜アリーナに1万5000人を集めメジャー進出を宣言。ワーナーミュージック・ジャパンから、ついにメジャーデビューシングルが発売された。
韓国バンドCNBLUEに新宿騒然! ゲリラライブ7000人殺到し5分で中止 : 映画ニュース – 映画.com

デビューシングル「In My Head」

CNBLUEの名前の由来は「Code Name BLUE」。「BLUE」とはメンバー1人1人のイメージの英単語の頭文字(イ・ジョンヒョンはBurning、カン・ミンヒョクはLovely、イ・ジョンシンはUntouchable、チョン・ヨンファはEmotional)をとったものとされ、「4人で一つの色を作る」という意味も込められている。
CNBLUE – Wikipedia

関連まとめ

https://matome.naver.jp/odai/2131906162949993401
2012年08月21日