#7 2017年2月22日 ②
その時の模様を、24時間で消えちゃいますが、ストーリーの方に、動画も少しですが、上げさせていただきます‼︎
キャプテンズナイトに関して、告知とかできず、本当に申し訳ございません。
本当に観に行っただけだったので…。最初は…。(笑)いやぁ、でも久しぶりに音楽やってるって感じしました‼︎
去年のSOLO TOUR ” It’s Show Time!! ” 以来に人前で歌ったので、なんか緊張しました…。(笑)
ちなみに、緊張してたので、シャンパン飲みながらで、スミマセン…。(笑)
「ストーリーの動画にあげる」
なんて、何ていうのでしょう・・・( i _ i )
1. その時の模様を、24時間で消えちゃいますが、
2. ストーリーの方に、動画も少しですが、上げさせていただきます‼︎
3. キャプテンズナイトに関して、告知とかできず、本当に申し訳ございません。
4. 本当に観に行っただけだったので…。最初は…。(笑)
#6 2017年2月22日 ①
今回は長いので、2回に分けて( ´ ▽ ` )ノ
一昨日、三代目のLIVEを観た次の日に、大阪でキャプテンズナイトがあったので、日本滞在を一泊だけ伸ばして、観に行きました‼︎
時間差でスミマセン…(笑)例にもれず、だいたいこういうギグに行くと、”なんかやろうぜ〜!!” みたいな話になって、ドラムはRDDのFuyuだし、たまたまRDDキーボードのPHEKOO(フェイクー)も日本にいたので、せっかくだし、新曲でもやろうか⁈という話になりました。
(ギターのデュランごめんね。誘ったんだけど…笑)
そして、ベースはもちろんキャプテン、キーボードは、10年以上の付き合いになるNOBU,K、そしてギターはAMAZING WORLDでお世話になった最高のギターリストMASA KOHAMA。
いやぁ、豪華‼︎
1. 一昨日、三代目のLIVEを観た次の日に、大阪でキャプテンズナイトがあったので、
The day before yesterday, after watching The 3rd performe, it was “Captain Night”,
2. 日本滞在を一泊だけ伸ばして、観に行きました‼︎
so I decided to stay an additional night in Japan!!
■
「滞在を一泊だけ伸ばして」
→ stay an additional night
3. 時間差でスミマセン…(笑)
Sorry for the latergram!
4. 例にもれず、だいたいこういうギグに行くと、”なんかやろうぜ〜!!” みたいな話になって、
When I go to these gigs, it often happens that someone says “let’s jam!”
■
「例にもれず」
→ it often happens that [ 〜 ].
5. ドラムはRDDのFuyuだし、たまたまRDDキーボードのPHEKOO(フェイクー)も日本にいたので、
Fuyu from RDD was playing the drums, Phekoo was in Japan,
6. せっかくだし、新曲でもやろうか⁈という話になりました。
so we decided do perform as RDD!
■
we decide to do perform
と同じ
7. (ギターのデュランごめんね。誘ったんだけど…笑)
(Sorry Duran, I invited you …lol)
■
「(人を) 誘う」
→ invite 人
8. そして、ベースはもちろんキャプテン、キーボードは、10年以上の付き合いになるNOBU,K、
Captain on bass, Nobu.K on keyboards (I’ve known him for ten years)
■
「ベースは(この人)」
「キーボードは(この人)」
の時は
人 on bass
人 on keyboards
と表現するのですね_φ(・_・
9. そしてギターはAMAZING WORLDでお世話になった最高のギターリストMASA KOHAMA。
and the one and only, the amazing guitarist Masa Kohama.
10. いやぁ、豪華‼︎
What amazing talent we had on stage!
■
いわゆる、感嘆文というやつですね
#5 2017年2月21日
三代目のMETROPOLIZ大阪公演に行ってきました‼︎
いやぁ、素晴らしかった。
三代目は、なんかここ一年くらいで、すごく成長したというか、地に足がついているというか、なんかドームを埋める人たちだなぁという品格とか、余裕すらも感じました‼︎
演出もストーリー性になってて、丁寧で分かりやすかったぁ‼︎
本当に素晴らしかった‼︎ 例のごとく、疲れてる時に、みんなに会いに行くのは気が引けてしまって、LINEでみんなに感想を伝えるだけに、しておきました…。
気を使いすぎかな…。(笑)三代目のみなさん、京セラドーム3日間、お疲れ様でした‼︎
まだ、残りの公演あるので、ケガなどに気を付けて、無事にお客さんに愛を届けてきてください‼︎ 写真がないから、寝る前にパシャリ‼︎
酔っ払っててスミマセン…(笑)
今回は、かなり盛りだくさん。。
①三代目のMETROPOLIZ大阪公演に行ってきました‼︎
I went to the J Soul the 3rd “METROPOLIZ” Osaka show.
②いやぁ、素晴らしかった。
Wow, it was truly amazing.
③三代目は、なんかここ一年くらいで、すごく成長したというか、地に足がついているというか、なんかドームを埋める人たちだなぁという品格とか、余裕すらも感じました‼︎
They have developed their skills this past years and have elevated to a new level with such high quality performance.
④演出もストーリー性になってて、
The show was arranged into a story and
⑤丁寧で分かりやすかったぁ‼︎
and was really easy to understand!
⑥本当に素晴らしかった‼︎
It was fantastic.
⑦例のごとく、疲れてる時に、みんなに会いに行くのは気が引けてしまって、
As always, I didn’t wanna bother them after a long performance
⑧LINEでみんなに感想を伝えるだけに、しておきました…。気を使いすぎかな…。(笑)
so I just decided to compliment them through a LINE message.
■
「LINEで」
→ through a LINE message
■
「感想を伝える」
→ compliment them
compliment 人
⑨三代目のみなさん、京セラドーム3日間、お疲れ様でした‼︎
Congratulations on the success of the three day live show at Kyocera Dome!
⑩まだ、残りの公演あるので、ケガなどに気を付けて、
There are still several shows left,
11 無事にお客さんに愛を届けてきてください‼︎
please continue giving lots of love to the fans!
12 写真がないから、
Unfortunately, I don’t have a photo with them
13 寝る前にパシャリ‼︎
Here’s a shot of me before going to bed.
14 酔っ払っててスミマセン…(笑)
Sorry I was little drunk…lol
■
「酔っ払って」
→ I was drunk
#4 2017年2月18日
蛇口をひねるとき…
当たり前のように、水が出てお湯を沸かすとき…
当たり前のようにポットで、水が沸騰する。こんなにありがたいことがあるだろうか…。
今日もそんなことを感じる一日だった。今日も感謝をしてから、寝よう。
今回はなかなか
深い文を英語にしている。。( i _ i )
①蛇口をひねるとき…
When I turn the faucet,
■
「蛇口」
→ faucet
②当たり前のように、水が出て
the water runs out normally.
「当たり前のように」を
副詞の
normally
で、サラッと_φ(・_・
③お湯を沸かすとき…
When I need hot water,
「お湯が必要な時、、」
としている
④当たり前のようにポットで、水が沸騰する。
the water simply boils inside the pot.
⑤こんなにありがたいことがあるだろうか…。
I’m so grateful for all these simple things in life
⑥今日もそんなことを感じる一日だった。
Today was another day where I felt such appreciation.
⑦今日も感謝をしてから、寝よう。
I’m gonna go to sleep tonight being thankful.
■
gonna = going to
なので
I am going to go to sleep
と同じ
#3 2017年2月17日
産まれたてのATSUSHI。
この写真を見ると
あの頃のまま、純粋でいれてるかなぁ…って、
いつも自分に問いかける。学んで、成長したことを、
汚れたとは思いたくない。そんな気持ちにさせてくれる一枚。
今回は、こなれた表現が多くて
難しいぞ。。。
①産まれたてのATSUSHI
ATSUSHI as a newborn baby.
②この写真を見ると
When I see this photo,
■
「〜を見る」
今回は
see 〜
③あの頃のまま、純粋でいれてるかなぁ…って、いつも自分に問いかける。
I always wonder
If I’m still as pure and genuine
as I was back then.
■
「自分に〜を問いかける」
I wonder [if 〜 ].
⑤学んで、成長したことを、 汚れたとは思いたくない。
I want to think that
the things I’ve leant and developed
as I grew up
haven’t tarnished me.
■
tarnish 人
こんな使い方あるのですね。。(T ^ T)
■
「〜とは思いたくない」
これを
I don’t want to think [ that the things … have tarnished me ].
としてもいいけれども
ATSUSHIは
I want to think [ that the things … have not tarnished me ].
としている
■
関係代名詞が長いけれども
全体の構成は
Things haven’t tarnished me.
⑥そんな気持ちにさせてくれる一枚。
This shot of me always makes me feel refreshed.
■
remind 人 of A
「人にAを思い出させる」
を使って
This picture reminds me of such feelings.
としてもよいのでは。。
#2 2017年2月16日
昨日は発売日だったので、行きつけの居酒屋で、自分のDVDを観ながら、ダラダラと飲んでたら、お店の方がシャンパンをサービスしてくれました‼︎ いつもありがとうございます(^_^)美味しかったぁ!!
・「行きつけの居酒屋」
・「ダラダラと飲んでいた」
・「DVDを見る」
使えそうな表現がいっぱい( ´ ▽ ` )ノ
①昨日は発売日だったので、
Yesterday was a big day
with the release of the “It’s Show Time” live DVD
as well as the single “Stand By Me”.
まぁ、この文をなかなか言う場面はないかと、、笑
②行きつけの居酒屋で、自分のDVDを観ながら、ダラダラと飲んでたら、
I went to an izakaya that I frequently go to
and watched the DVD while drinking.
■
「いきつけの居酒屋」
↓
「よく行く居酒屋」
と考えれば、、
an Izakaya that I frequently go to
関係代名詞の that は省略可能なので
an Izakaya I requently go to
でもOKかと^ ^
それにしても
Izakaya
で通じるのか。。(T . T)
■
「DVDを見る」
は、サラッと
watch DVD