EXILE ATSUSHIのInstagramで英語の勉強

time-4-u
英語初心者が、EXILE ATSUSHI の Instagram で英語を勉強しようと思ってます。徐々に更新していくので、のんびり見守ってください笑( ´ ▽ ` )ノ

#7 2017年2月22日 ②

その時の模様を、24時間で消えちゃいますが、ストーリーの方に、動画も少しですが、上げさせていただきます‼︎
キャプテンズナイトに関して、告知とかできず、本当に申し訳ございません。
本当に観に行っただけだったので…。最初は…。(笑)

いやぁ、でも久しぶりに音楽やってるって感じしました‼︎
去年のSOLO TOUR ” It’s Show Time!! ” 以来に人前で歌ったので、なんか緊張しました…。(笑)
ちなみに、緊張してたので、シャンパン飲みながらで、スミマセン…。(笑)
Instagram

「ストーリーの動画にあげる」
なんて、何ていうのでしょう・・・( i _ i )

1. その時の模様を、24時間で消えちゃいますが、

2. ストーリーの方に、動画も少しですが、上げさせていただきます‼︎

3. キャプテンズナイトに関して、告知とかできず、本当に申し訳ございません。

4. 本当に観に行っただけだったので…。最初は…。(笑)

#6 2017年2月22日 ①

今回は長いので、2回に分けて( ´ ▽ ` )ノ

一昨日、三代目のLIVEを観た次の日に、大阪でキャプテンズナイトがあったので、日本滞在を一泊だけ伸ばして、観に行きました‼︎
時間差でスミマセン…(笑)

例にもれず、だいたいこういうギグに行くと、”なんかやろうぜ〜!!” みたいな話になって、ドラムはRDDのFuyuだし、たまたまRDDキーボードのPHEKOO(フェイクー)も日本にいたので、せっかくだし、新曲でもやろうか⁈という話になりました。
(ギターのデュランごめんね。誘ったんだけど…笑)
そして、ベースはもちろんキャプテン、キーボードは、10年以上の付き合いになるNOBU,K、そしてギターはAMAZING WORLDでお世話になった最高のギターリストMASA KOHAMA。
いやぁ、豪華‼︎
Instagram

1. 一昨日、三代目のLIVEを観た次の日に、大阪でキャプテンズナイトがあったので、

The day before yesterday, after watching The 3rd performe, it was “Captain Night”,

2. 日本滞在を一泊だけ伸ばして、観に行きました‼︎

so I decided to stay an additional night in Japan!!


「滞在を一泊だけ伸ばして」

→ stay an additional night

3. 時間差でスミマセン…(笑)

Sorry for the latergram!

4. 例にもれず、だいたいこういうギグに行くと、”なんかやろうぜ〜!!” みたいな話になって、

When I go to these gigs, it often happens that someone says “let’s jam!”


「例にもれず」

→ it often happens that [ 〜 ].

5. ドラムはRDDのFuyuだし、たまたまRDDキーボードのPHEKOO(フェイクー)も日本にいたので、

Fuyu from RDD was playing the drums, Phekoo was in Japan,

6. せっかくだし、新曲でもやろうか⁈という話になりました。

so we decided do perform as RDD!


we decide to do perform

と同じ

7. (ギターのデュランごめんね。誘ったんだけど…笑)

(Sorry Duran, I invited you …lol)


「(人を) 誘う」

→ invite 人

8. そして、ベースはもちろんキャプテン、キーボードは、10年以上の付き合いになるNOBU,K、

Captain on bass, Nobu.K on keyboards (I’ve known him for ten years)


「ベースは(この人)」
「キーボードは(この人)」
の時は

人 on bass
人 on keyboards

と表現するのですね_φ(・_・

9. そしてギターはAMAZING WORLDでお世話になった最高のギターリストMASA KOHAMA。

and the one and only, the amazing guitarist Masa Kohama.

10. いやぁ、豪華‼︎

What amazing talent we had on stage!


いわゆる、感嘆文というやつですね

#5 2017年2月21日

三代目のMETROPOLIZ大阪公演に行ってきました‼︎
いやぁ、素晴らしかった。
三代目は、なんかここ一年くらいで、すごく成長したというか、地に足がついているというか、なんかドームを埋める人たちだなぁという品格とか、余裕すらも感じました‼︎
演出もストーリー性になってて、丁寧で分かりやすかったぁ‼︎
本当に素晴らしかった‼︎ 例のごとく、疲れてる時に、みんなに会いに行くのは気が引けてしまって、LINEでみんなに感想を伝えるだけに、しておきました…。
気を使いすぎかな…。(笑)

三代目のみなさん、京セラドーム3日間、お疲れ様でした‼︎
まだ、残りの公演あるので、ケガなどに気を付けて、無事にお客さんに愛を届けてきてください‼︎ 写真がないから、寝る前にパシャリ‼︎
酔っ払っててスミマセン…(笑)
Instagram

今回は、かなり盛りだくさん。。

①三代目のMETROPOLIZ大阪公演に行ってきました‼︎

I went to the J Soul the 3rd “METROPOLIZ” Osaka show.

②いやぁ、素晴らしかった。

Wow, it was truly amazing.

③三代目は、なんかここ一年くらいで、すごく成長したというか、地に足がついているというか、なんかドームを埋める人たちだなぁという品格とか、余裕すらも感じました‼︎

They have developed their skills this past years and have elevated to a new level with such high quality performance.

④演出もストーリー性になってて、

The show was arranged into a story and

⑤丁寧で分かりやすかったぁ‼︎

and was really easy to understand!

⑥本当に素晴らしかった‼︎

It was fantastic.

⑦例のごとく、疲れてる時に、みんなに会いに行くのは気が引けてしまって、

As always, I didn’t wanna bother them after a long performance

⑧LINEでみんなに感想を伝えるだけに、しておきました…。気を使いすぎかな…。(笑)

so I just decided to compliment them through a LINE message.


「LINEで」

→ through a LINE message


「感想を伝える」

→ compliment them

compliment 人

⑨三代目のみなさん、京セラドーム3日間、お疲れ様でした‼︎

Congratulations on the success of the three day live show at Kyocera Dome!

⑩まだ、残りの公演あるので、ケガなどに気を付けて、

There are still several shows left,

11 無事にお客さんに愛を届けてきてください‼︎

please continue giving lots of love to the fans!

12 写真がないから、

Unfortunately, I don’t have a photo with them

13 寝る前にパシャリ‼︎

Here’s a shot of me before going to bed.

14 酔っ払っててスミマセン…(笑)

Sorry I was little drunk…lol


「酔っ払って」

→ I was drunk

#4 2017年2月18日

蛇口をひねるとき…
当たり前のように、水が出て

お湯を沸かすとき…
当たり前のようにポットで、水が沸騰する。

こんなにありがたいことがあるだろうか…。
今日もそんなことを感じる一日だった。

今日も感謝をしてから、寝よう。
Instagram

今回はなかなか
深い文を英語にしている。。( i _ i )

①蛇口をひねるとき…

When I turn the faucet,


「蛇口」

→ faucet

②当たり前のように、水が出て

the water runs out normally.

「当たり前のように」を

副詞の

normally

で、サラッと_φ(・_・

③お湯を沸かすとき…

When I need hot water,

「お湯が必要な時、、」

としている

④当たり前のようにポットで、水が沸騰する。

the water simply boils inside the pot.

⑤こんなにありがたいことがあるだろうか…。

I’m so grateful for all these simple things in life

⑥今日もそんなことを感じる一日だった。

Today was another day where I felt such appreciation.

⑦今日も感謝をしてから、寝よう。

I’m gonna go to sleep tonight being thankful.


gonna = going to

なので

I am going to go to sleep

と同じ

#3 2017年2月17日

産まれたてのATSUSHI。
この写真を見ると
あの頃のまま、純粋でいれてるかなぁ…って、
いつも自分に問いかける。

学んで、成長したことを、
汚れたとは思いたくない。

そんな気持ちにさせてくれる一枚。
Instagram

今回は、こなれた表現が多くて
難しいぞ。。。

①産まれたてのATSUSHI

ATSUSHI as a newborn baby.

②この写真を見ると

When I see this photo,


「〜を見る」
今回は
see 〜

③あの頃のまま、純粋でいれてるかなぁ…って、いつも自分に問いかける。

I always wonder
If I’m still as pure and genuine
as I was back then.


「自分に〜を問いかける」
I wonder [if 〜 ].

⑤学んで、成長したことを、 汚れたとは思いたくない。

I want to think that
the things I’ve leant and developed
as I grew up
haven’t tarnished me.


tarnish 人

こんな使い方あるのですね。。(T ^ T)


「〜とは思いたくない」
これを
I don’t want to think [ that the things … have tarnished me ].

としてもいいけれども
ATSUSHIは

I want to think [ that the things … have not tarnished me ].

としている


関係代名詞が長いけれども

全体の構成は

Things haven’t tarnished me.

⑥そんな気持ちにさせてくれる一枚。

This shot of me always makes me feel refreshed.


remind 人 of A
「人にAを思い出させる」
を使って

This picture reminds me of such feelings.

としてもよいのでは。。

#2 2017年2月16日

昨日は発売日だったので、行きつけの居酒屋で、自分のDVDを観ながら、ダラダラと飲んでたら、お店の方がシャンパンをサービスしてくれました‼︎ いつもありがとうございます(^_^)美味しかったぁ!!
Instagram

・「行きつけの居酒屋」
・「ダラダラと飲んでいた」
・「DVDを見る」

使えそうな表現がいっぱい( ´ ▽ ` )ノ

①昨日は発売日だったので、

Yesterday was a big day
with the release of the “It’s Show Time” live DVD
as well as the single “Stand By Me”.

まぁ、この文をなかなか言う場面はないかと、、笑

②行きつけの居酒屋で、自分のDVDを観ながら、ダラダラと飲んでたら、

I went to an izakaya that I frequently go to

and watched the DVD while drinking.


「いきつけの居酒屋」

「よく行く居酒屋」

と考えれば、、

an Izakaya that I frequently go to

関係代名詞の that は省略可能なので

an Izakaya I requently go to

でもOKかと^ ^

それにしても
Izakaya
で通じるのか。。(T . T)


「DVDを見る」
は、サラッと

watch DVD

1 2