なぜ「パーカー」じゃなく、「パーカ」っていうの?

mini-panda
テレビのニュースを見ていると、なぜだか「パーカだけ放置…」とか言っています。あれ?それってパーカーじゃないの?そんな疑問を調べてみました。

ニュースではパーカーじゃなく、パーカ?

Yahoo!ニュースより

パーカだけ放置、凶器も近くに…遺体数十m移動
…上村君の衣服が脱がされ、ズボンや靴などが現場から持ち去られる一方、愛用していた黒色パーカは放置されていた。…
パーカだけ放置、凶器も近くに…遺体数十m移動 (読売新聞) – Yahoo!ニュース

Wikipediaで調べてみると

パーカー(parka)は、衣類の一つ。正式にはパーカだが、「パーカー」と呼ばれることが多い[要出典]。トップスのうち、首の根元に帽子となるフードが付いているものの総称である。
パーカー (衣類) – Wikipedia

英語で言うと”hoodie”

英語で「parka」といったら、フード付きの防水ジャケット、つまりフード付きのウィンドブレイカーのようなものです。
パーカーは英語圏でも通じるでしょうか?ー和製英語の罠 | 英語 with Luke

日本人が「パーカー」と呼んでいるものは、英語圏では何と呼ぶのでしょうか?答えは「hoodie」です。「hoodie」は実スラングなのですが、現在英語圏のほとんどの人がこの単語を使っています。
パーカーは英語圏でも通じるでしょうか?ー和製英語の罠 | 英語 with Luke

NHKでは?

平成26(2014)年6月27日(金)第1381回放送用語委員会
~今回取り上げた語は「用語の決定」には至っていない。議論の内容を検討したうえで,再提案する。

提案⑧ 「パーカー」に変更(これまで パーカ)
●提案理由
インターネットやコーパスの検索結果から,「パー
カー」と発音・表記することが一般的であると考え,
放送のことばとしては「パーカー」とすることを提案
する。
●参考資料
新しい外来語で,国語辞典には昭和60年前後
から「パーカ」の形で立項され始めた語。古くは「パ
ルカ」の形もあるが,現在では「パーカ」または「パー
カー」の形で定着している。ファッション雑誌では,
「パーカ」の形が多く見られる。
「ヨットパーカ(ー)」(和製英語)の形で使われる
ことが多い。新聞社・通信社ではいずれも「パーカ」
「ヨットパーカ」で統一しているが,放送では,「パー
カー」「ヨットパーカー」が多く使われている。ネット
でも「パーカー」「ヨットパーカー」が多い。
◯原音の発音 parka[pá:rkə]
http://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/yougo/pdf/116.pdf

NHK Eテレ 子供番組関連商品はパーカーのようだ!

https://matome.naver.jp/odai/2142512607750163701
2015年02月28日