【アートで英語!】“あの名画の英語名”まとめ

zero_dessin
今回は誰もが知っている名画の英語名をまとめました。是非、絵画や英語の勉強にお役立てくださいね。

【西洋絵画編】

Mona Lisa(モナ・リザ)
イタリア語名:La Gioconda
フランス語名:La Joconde

レオナルド・ダ・ヴィンチ作。

The Kiss(接吻)
ドイツ語名:Der Kuss

グスタフ・クリムト作。

Girl with a Pearl Earring(真珠の耳飾りの少女)
オランダ語名: Het meisje met de parel

ヨハネス・フェルメール作。

The Gleaners(落穂拾い)
フランス語名:Des glaneuses

ジャン=フランソワ・ミレー作。

The Angelus(晩鐘)
フランス語名:L’Angélus

ジャン=フランソワ・ミレー作。

The Luncheon on the Grass(草上の昼食)
フランス語名: Le Déjeuner sur l’herbe

エドゥアール・マネ作。

The Milkmaid(牛乳を注ぐ女)
オランダ語名: Het melkmeisje
ドイツ語名:De Melkmeid

ヨハネス・フェルメール作。

The Last Supper(最後の晩餐)
イタリア語名: Il Cenacolo(L’Ultima Cena)

レオナルド・ダ・ヴィンチ作。

Liberty Leading the People(民衆を導く自由の女神)
フランス語名: La Liberté guidant le peuple

ウジェーヌ・ドラクロワ作。

Napoleon Crossing the Alps(アルプス越えのナポレオン)
(別名)
・Napoleon at the Saint-Bernard Pass
(サン=ベルナール峠を越えるボナパルト)
・Bonaparte Crossing the Alps

ジャック=ルイ・ダヴィッド作。

Sunflowers(ひまわり)
フランス語名: Les Tournesols
オランダ語名: Zonnebloemen

フィンセント・ファン・ゴッホ作。

Self-portrait(自画像)
フィンセント・ファン・ゴッホ作。
The Birth of Venus(ヴィーナスの誕生)
イタリア語名: La Nascita di Venere

サンドロ・ボッティチェリ作。

Ballet – L’étoile(踊りの花形(エトワール、あるいは舞台の踊り子とも呼ばれる))
エドガー・ドガ作。
The Fifer(笛を吹く少年)
「Young Flautist 」とも呼ばれる。
フランス語名:Le Joueur de fifre

エドゥアール・マネ作。

Water Lilies(睡蓮)
フランス語名:Les Nymphéas

クロード・モネ作。

Cafe Terrace at Night(夜のカフェテラス)
別名
・The Cafe Terrace on the Place du Forum

フィンセント・ファン・ゴッホ作。

The Maids of Honour(宮廷の侍女たち)
スペイン語名:Las Meninas
ディエゴ・ベラスケス作。
The Nude Maja(裸のマハ)
フランシスコ・デ・ゴヤ作。
The Clothed Maja(着衣のマハ)
フランシスコ・デ・ゴヤ作。
Guernica(ゲルニカ)
パブロ・ピカソ作。
The Scream(ムンクの叫び)
ノルウェー語名: Skrik

エドヴァルド・ムンク作。

【日本美術編】

The Great Wave off Kanagawa(神奈川沖浪裏)
「The Great Wave」またはシンプルに「The Wave」とも呼ばれる。

葛飾北斎作。

The Dream of the Fisherman’s Wife(蛸と海女)
「Girl Diver and Octop」「Diver and Two Octopi」という呼び方もある。

葛飾北斎作。

Woman Playing a Poppin(ビードロを吹く女)
喜多川歌麿作。
Pine Trees(松林図)
屏風はwind wall。

長谷川等伯作。

Wind and Thunder Gods(風神雷神図)
俵屋宗達作。
Irises(燕子花図)
尾形光琳作。

関連まとめ☆

https://matome.naver.jp/odai/2139255035995600501
2020年07月26日