Episode Ⅳ
This is the madness.
「狂気の沙汰だ」ー C-3PO
オープニング最初のセリフ。映画の幕開けからいきなり戦争が始まっていることを観客に知らせる。
I want to come with you to Alderaan.
There’s nothing for me here now.
I want to learn the ways of the Force and become a Jedi like my father.
「オルデラーンへ行くよ。すべて失った。父さんのようにジェダイになる」ー ルーク・スカイウォーカー
おじ・おばを帝国軍に惨殺され、ジェダイになる覚悟を決めてオビ=ワンに告げるセリフ。
The Force will be with you, always
「フォースはいつも――君と共にある」ー オビ=ワン・ケノービ
デス・スター内で別行動をとることになったルークに向かって。
I’ve been waiting for you, Obi-Wan.
We meet again, at last.
The circle is now complete.
When Ileft you, Iwas but the leaner; now I am the master.
「待っていたぞ。オビ=ワン。ついに再会したな。宿命の環が閉じる。
お前の弟子はついに道を極めたぞ」 ― ダース・ベイダー
オビ=ワンとの一騎討ちのシーンにて。
May the force be with you.
「フォースと共にあれ」 ― ジャン・ドドンナ将軍
デス・スターに突入するパイロットたちに向かって。
Episode Ⅴ
Looking? Foumd someone, you have, I would say, hmmm?
「人を探しに?では見つけたわけだ」 ― ヨーダ
ルークと対面し、「人を探している」と言った彼に対して。
Ohhh.
Great warrior.
Wars not make one great.
「偉大な戦士?戦争で偉大にはなれん」 ― ヨーダ
「偉大な戦士」を探しているというルークに対し。
Scoundrel? Scoundrel?
Ilike the sound of that.
What are you afraid of?
You’re trembling.
You like me because I’me a scoundrel.
There aren’t enough scoundrels in your life.
「悪党?悪党ね…いい響きだ。
恐いか?震えてる。悪党だからホレたんだろ?君の周りにいなかった。」 ― ハン・ソロ
堅いレイア姫を口説き、キスをする。
A jedi’s strength flows from the Force.
But beware of the dark side.
Anger, fear, aggression; the dark side of the Force are they.
Easily they flow, quick to join you in a fight.
「ジェダイの力の根源はフォースだが暗黒面(ダークサイド)もある。
怒り・恐怖・敵意―それが暗黒面だ。心の中にたやすく生まれる。」 ― ヨーダ
ルークに背負われ、暗黒面について語る。
A Jedi uses the Force for knowledge and defence, NEVER for attack.
「フォースは知識と防御のためにある。攻撃に使うな。」 ― ヨーダ
アナキンを牽制するヨーダ。
For my ally is the Force, and a powerful ally it is.
Life creates it, makes grow.
Its energy surrounds us and binds us.
Luminous beings are we, not this crude matter.
「わしにはフォースがある。強力な味方だ。
生命がフォースを産み、育てる。そのエネルギーが、銀河を結び付けている。
生命はエネルギーだ。肉の塊ではない。」 ― ヨーダ
フォースの奥深さを説くが、アナキンには通じず…
I Love you.
I know.
「愛してる。」 ― レイア姫
「知ってる。」 ― ハン・ソロ
ソロがコールドスリープされる直前の会話。
Episode Ⅵ
Someone who loves you.
「私よ」 ― レイア姫
コールドスリープされたソロの救出時のセリフ。
Ah, strong am I with the Force, but not that strong.
Twilight is upon me, and soon, night must fall.
That is the way of things. The way of the Force.
「フォースが強くても死は免れん。わしはもう黄昏時だ。すぐに夜が来る。
それが人生だ。フォースの定めだ。」 ― ヨーダ
眠りにつく前に。
It’s against my programming to impersonate a deity.
「それはよろしくないかと。神様プログラムはありません。」 ― C-3PO
イウォーク族がC-3POを神様と勘違いしていることを利用して「威光を発揮しろ」というソロに対して。
I Love you.
I know.
「愛してる」 ― ハン・ソロ
「知ってる」 ― レイア姫
レイア姫が負傷した後の会話。エピソードVでのやりとりが真逆の立場で行われる。
Episode Ⅰ
I beg your pardon, but what do you mean, naked?
My parts are showing?
Oh, my goodness, oh!
「なんだって?君はハダカ?パーツが丸見え?恥ずかしいィ!」 ― C-3PO
アナキンの家でR2-D2と初めて対面して。
You refer to the prophecy of The One who will bring balance to the Force.
You believe it’s this boy?
「フォースにバランスをもたらすと予言された子か?」 ― メイス・ウインドゥ
クワイ=ガンに「フォースの強い子がいる」という情報を聞いて。
Fear is the path to the dark side.
Fear leads to anger.
Anger leads to hate.
Hate leads to suffering.
I sense much fear in you.
「恐れは怒りに、怒りは憎しみに、憎しみは苦痛へ――お前は恐れておる」 ― ヨーダ
母親を恋しがるアナキンに対して。
Remember: Your focus determines your reality.
「忘れるな。集中力が真実を見抜く」 ― クワイ=ガン・ジン
弟子入りを認められなかったアナキンに向かって。
Episode Ⅱ
Why do I get the feeling you’re going yo be the death of me?
「いつかお前に殺されるよ」 ― オビ=ワン・ケノービ
任務に集中しすぎて我を忘れるアナキンに向かって。
Attachment is forbidden.
Possesion is forbidden.
Compassion, which I would define as unconditional love, is essential to a Jedi’s life.
So you might say, that we are encouraged to love.
「執着は禁じられているよ。所有欲もご法度。
でも無償の愛である思いやりは――ジェダイの精神なんだ。
愛を抱くことは奨励されているんだよ」 ― アナキン・スカイウォーカー
パドメと食事中に、「愛は禁じられているはず」と言われて。
One day, I will become the greatest Jedi EVER.
I will even learn how to stop people from dying.
It’s all Obi-Wan’s fault.
He’s jealous.
He’s holding me back.
「史上最強のジェダイになってみせる。死からも人を救ってみせる。
オビ=ワンが悪いんだ!僕に嫉妬し足を引っ張ってる。」 ― アナキン・スカイウォーカー
母の死に際し、怒りを暴発させるアナキン。
I’m not afraid to die.
I’ve been dying a little bit each day since you came back into my life.
I love you.
「死ぬのは平気よ。あなたと再会して毎日少しづつ死んでいたから。
愛しているわ。」 ― パドメ・アミダラ
アナキンとの別れを予感する。
I think our lives are about to be destroyed anyway.
I truly… deeply… love you and before we die I want to know.
「どの道破滅は目の前なのよ。
心から…愛しています。死ぬ前に知っておいて。」 ― パドメ・アミダラ
アナキンとの別れを予感する。
Episode Ⅲ
Careful you must be when sending the future Anakin.
The fear of loss is a path to the dark side.
Death is a natural part of life.
「未来を感じる時は用心が必要だ。
喪失への恐れは暗黒面につながる。死は生きることの一部だ。」 ― ヨーダ
悪夢について聞きにきたアナキンに向かって。
All who gain power are afraid to lose it.
Even tha Jedi.
「力を得た者はそれを失うことを恐れる。
ジェダイでさえもだ。」 ― パルパティーン最高議長
評議会を信じきれないアナキンに向かって。
Stat Tours
I know this is probably your first flight…and it’s mine too…ha, ha.
「みなさん、初めてのフライトでしょう?実は…僕も初めてなんです。」 ― キャプテン・レックス
新米パイロットレックスの最初の言葉。前途多難な旅を予感させる。
Forty-five, you’re going the wrong way! Stop immediately!
Uh-oh, wrong way. Brakes. Brakes! Where are the brakes? Ahhhhh!
「Forty-five、コースが違うぞ!すぐに止まれ!」 ― 管制塔
「あぁしまった。ブレーキ!ブレーキ!ブレーキどこぉぉぉぉ?」 ― キャプテン・レックス
レックスがスタート直後に早速やらかすシーン。
Uhhh – I meant to do that. A little shortcut…ha ha!
「も、もちろん予定の行動です。近道近道…ハハ」 ― キャプテン・レックス
やらかした直後のごまかし方。妙に人間臭い。
Well, you can relax now. Everything’s under control, and ah, we will be on our way to the Endor moon with any further delay.
Oh no! We’re caught in a tractor beam!!
「も、もう大丈夫。すべて順調です。さて、一刻も早くエンドアに戻りましょう。
まずい!トラクタービームだぁ!!」 ― キャプテン・レックス
彗星から脱出した直後。一難去ってまた一難。
Brakeeeeesss!!!!
「ブレーーーーーーーーキ!!」 ― キャプテン・レックス
ライト・スピリードで帰還後、燃料車にぶつかる直前。最初から使えって思うシーン。
Hey sorry folks, I am sure to be better next time.
It was my first flight, and I’m still getting used to my programming!
「ね、だから初めてのフライトだって言ったでしょう?
プログラミングにもまだ不慣れでして、でも、次からは大丈夫!」 ― キャプテン・レックス
エレベーターで下降する際の言い訳。これまた人間っぽい。このセリフの途中でコックピットシールドを閉じられてしまう。
おまけ
May the Force be for Japan.
「日本のみなさん、フォースと共にあらんことを」 ― ヨーダ
震災後、このCMに勇気づけられた人も多いのでは?